Era tão pálida como algo saindo de sob um tronco podre.
Bila je bleda kao nešto što je ispuzalo ispod panja.
Alguém achou que minha cabeça era um tronco.
Момак ми је заменио главу за цепаницу.
Ouvi dizer que o altar é um tronco oco.
Èuo sam da je oltar šuplji panj.
Se nunca mais atravessar um rio sobre um tronco morrerei feliz.
Ako više nikad ne predjem.... preko debla, umreæu sreæna.
Escondido atrás de um tronco na beira do campo, está um pacote com coisas que precisará para sua viagem.
"Skriveno pod panjem blizu ograde logora, naći ćeš zapečaćenu omotnicu, koju ćeš morati nositi za vrijeme svog putovanju."
Não adianta andar com um tronco decapitado mais tempo que o necessário.
Trup bez glave ne vuèeš dalje nego što moraš.
Talvez os crocodilos o prenderam debaixo de um tronco.
Možda su ga aIigatori smjestiIi pod neko drvo.
Usam um tronco de acesso à rede sem fio situado em um armazém fora do portão principal.
Odašilju izvan ulaza u skladište. Šaljem ti adresu.
Vinhas e outras trepadeiras colocam toda a sua energia no rápido crescimento vertical, ao invés de um tronco forte, já que vão precisar estar bem amarradas.
Loze i ostale penjaèice svu energiju usmjeravaju na brz vertikalan rast, prije nego u èvrstinu, mada æe im trebati èvrsta osnova.
Quando anoitecer, o vosso santo ancião descerá caladinho... e dormirá como um tronco numa cama cómoda.
Кад наступи ноћ, ваш деда-Мудри ће се спустити и чврсто заспати у постељи мекој.
Mas aquilo é um tronco com uma máscara do dia das bruxas grampeada nele.
Ali ispostavilo se da je to panj sa zaheftanom maskom.
Deve estar preso em um tronco.
Mora da se zaglavio o neki panj.
Tinha um tronco na estrada, e nós viramos um pouco mas batemos no tronco, e ele bateu a cabeça no painel.
Bio je panj na putu i obilazili smo, a glavom je udario u kontrolnu ploèu.
Posso ver um tronco de contenção igual ao gado porque meu autismo me permite fazê-lo.
Mogu videti mehanizam kao što i stoka može, zato što mi moj autizam to dozvoljva da vidim.
Precisa um tronco alto pra apoiar e um muro atrás pra se escorar.
To æe ti završiti posao, ako naðeš stalak i jedan zid da se nasloniš.
E depois, vou mostrar um tronco que encontrei.
Nakon toga æu vam pokazati cjepanicu.
O outro estava embaixo de um tronco, e tinha mais um.
Jedan je bio ispod balvan a drugi malo dalje.
Ele dá um salto e sai galopando, impedido apenas por um tronco pesado que ele arrasta pelo chão.
Podigao se i odgalopirao dalje. Optereæen glomaznim drvenim deblom koje je vukao po zemlji...
Com a armadura partida... usando apenas um tronco de carvalho como escudo.
Oklop mu je popustio. Vitlao je samo hrastovom granom, kao štitom.
Ramos de prata, um tronco de ouro e fruto da pérola!
"Srebrne grane, kore od zlata i biserni plodovi!"
Posso cortar um tronco para substituir o eixo até chegarmos à oficina.
Onda mogu poseæi mlado drvo i zameniti osovinu dok ne doðemo do ispostave.
Eu tinha um tronco vazio quando estava fugindo da Rainha.
Stvarno? Imala sam panj kada sam bežala od kraljice.
Prefiro ser encontrada no final da escada do que ser queimada em um tronco.
Radije bih da me naðu ispod tih stepenica nego da me spale na lomaèi.
Ainda é difícil acreditar que não podemos identificar um tronco.
Kako ne možemo da identifikujemo torzo?
Falou como se eu não tivesse dado um tronco de cogumelos no Dia dos Namorados.
Ponašaš se kao da ti nisam dao ono drvo sa gljivama za Dan zaljubljenih. On je pravu.
Um ano depois, o rei sai com seu falcão, encontra uma vala e atravessam um tronco para ele cruzar.
Godinu dana kasnije, kralj sa sokolom, prelazi jarak i drži se za granu.
Como é ser amarrada em um tronco à espera das chamas?
Kakav je oseæaj biti vezan za stub oèekujuæi plamen?
Porque eu não me lembro de nenhum lugar perto de um tronco de uma árvore gigante.
Jer ja se ne seæam da sam bio blizu ogromnog panja.
Blue encurralou um gambá Dentro de um tronco
Blu ulovi posuma u šupljem stablu!
Quando eu estava na puberdade, minha língua inchou feito um tronco de árvore.
Kada sam prošla pubertet, moj jezik se naduo kao cepanica.
Nunca apareça de surpresa quando um homem está sentado em um tronco.
Ne prikradaj se èoveku koji sedi na deblu.
Essas abelhas passam a maior parte de seu ciclo de vida escondidas no chão ou dentro de um tronco oco, e pouquíssimas dessas lindas espécies desenvolveram comportamento social como as abelhas do mel.
Pčele provedu većinu svog životnog ciklusa skrivene u zemlji ili unutar šupljih stabala, i mali broj ovih prelepih vrsta je razvio visoko društveno ponašanje kao medonosne pčele.
Então peguei o meu braço paralisado como um tronco e ia cobrindo os números conforme ia discando, de forma que, quando eu voltasse para a realidade normal, eu conseguia dizer: "Sim, já disquei este número".
okrenula te brojeve. Tako da sam morala da držim svoju paralizovanu ruku kao patrljak dok sam prolazila brojeve i pritiskala ih tako da, kada se vratim u normalnu stvarnost, mogu da kažem, "Da, taj broj sam već okrenula."
Um elefante negou-se a cumprir a tarefa de por um tronco em um buraco onde um cachorro dormia, enquanto elefantes que encontraram humanos feridos mantiveram guarda e carinhosamente os confortaram com suas trombas.
Jedan slon je odbio da spusti panj u rupu u kojoj je spavao pas, dok slonovi koji naiđu na povređene ljude ponekad čuvaju stražu i nežno ih teše svojom surlom.
0.6200098991394s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?